我是紅隊
我手機是日文,所以遊戲也是日文
一直以為評價最好的評語是「とても強い」(非常強)
然而
我一直誤解「きみの○○は言うことなしね」這句
原來這個評價才是最好的!!!!!!!!
我以為這句是「你的○○沒什麼好說的」(很爛的意思
結果其實是「你的○○已經好到無話可說」
挖靠!!!!!!! 差很多耶!!!!!!!!
哭惹........
我丟掉超多隻的 嗚嗚嗚嗚嗚
誰知道他是那個意思啊QQ
好啦然後我承認我日文也還是太爛了orz
從今以後
我不會再丟言うことなし的怪了
記起教訓!!
最後
這邊列一下日文評語如下
雖然我覺得遊戲是日文介面的人應該極少啦XDD
但還是給大家參考一下囉~~
各チームリーダーの最高評価コメントは以下の通り。
(每隊隊長給的最高評語如下)
▼赤チームの場合「きみの○○は言うことなしね」
▼青チームの場合「きみの○○は、驚異的で、芸術的だ」
▼黄チームの場合「きみの○○は、トップレベルだぜ!」
各チームリーダー、最高評価以外(評価A~C)のコメントは以下の通り。
(每隊隊長除了最高評語以外的評語如下)
◆赤チーム
評価A「とても強い」
評価B「普通に強いと思うわ」
評価C「バトル向きではないけど、わたしは好きよ」
◆青チーム
評価A「目を引くものがある」
評価B「普通以上」
評価C「なかなか活躍が難しそうだ」
◆黄チーム
評価A「とっても強いぜ!
評価B「普通だと思うぜ!」
評価C「イマイチ、といったところだな」